﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии к записи: Сообщать ли о стоимости работы по телефону?</title>
	<atom:link href="http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/</link>
	<description>Чтобы зарабатывать больше</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Mar 2012 07:45:06 +0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Автор: Тетради переводчика &#187; Ссылки за лето</title>
		<link>http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/comment-page-1/#comment-1337</link>
		<dc:creator>Тетради переводчика &#187; Ссылки за лето</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 15:15:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/#comment-1337</guid>
		<description>[...] Сообщать ли о стоимости работы по телефону &#8211; на Profreelancing.ru. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Сообщать ли о стоимости работы по телефону &#8211; на Profreelancing.ru. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Zen</title>
		<link>http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/comment-page-1/#comment-1336</link>
		<dc:creator>Zen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 07:41:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/#comment-1336</guid>
		<description>Почти всегда договариваюсь по телефону и всегда называю максимальную цену. Так я отсеиваю работодателей-халявщиков. Дорого? Не заказывай того, что не можешь оплатить. А для документального подтверждения существуют формы договоров.
По крайней мере за 8-9 лет работы кинули меня по-полной только 2 раза.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Почти всегда договариваюсь по телефону и всегда называю максимальную цену. Так я отсеиваю работодателей-халявщиков. Дорого? Не заказывай того, что не можешь оплатить. А для документального подтверждения существуют формы договоров.<br />
По крайней мере за 8-9 лет работы кинули меня по-полной только 2 раза.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Ларина</title>
		<link>http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/comment-page-1/#comment-1335</link>
		<dc:creator>Ларина</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 07:58:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/#comment-1335</guid>
		<description>Безусловно, телефон не вариант.
Во-первых, электронка оставляет доказательства достигнутых договоренностей. Во-вторых, письма вы пишете спокойно,а  по телефону и время поджимает, и вообще - а состояние хаоса ещё никому не помогало. В-третьих, перед письмом можно ещё раз всё взвесить и продумать - по телефону такой возсожности нет. И в-четвертых, по телефону действительно высока вероятность непонимания сроков, задач и объема работ. Так что пишите письма, господа!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Безусловно, телефон не вариант.<br />
Во-первых, электронка оставляет доказательства достигнутых договоренностей. Во-вторых, письма вы пишете спокойно,а  по телефону и время поджимает, и вообще &#8211; а состояние хаоса ещё никому не помогало. В-третьих, перед письмом можно ещё раз всё взвесить и продумать &#8211; по телефону такой возсожности нет. И в-четвертых, по телефону действительно высока вероятность непонимания сроков, задач и объема работ. Так что пишите письма, господа!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: aleks</title>
		<link>http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/comment-page-1/#comment-1334</link>
		<dc:creator>aleks</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 13:10:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/#comment-1334</guid>
		<description>Я тоже говорю цену ниже которой не берусь за проект.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Я тоже говорю цену ниже которой не берусь за проект.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Андрей</title>
		<link>http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/comment-page-/#comment-1333</link>
		<dc:creator>Андрей</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 05:12:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/#comment-1333</guid>
		<description>Что тут непрофессиального-то? У каждого свой порог, ниже которого он не опуститься.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Что тут непрофессиального-то? У каждого свой порог, ниже которого он не опуститься.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Андрей</title>
		<link>http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/comment-page-1/#comment-1332</link>
		<dc:creator>Андрей</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 05:09:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/#comment-1332</guid>
		<description>Я предпочитаю общение по электронной почте, что бы следы оставались. В общении в реале или по телефону клиент может забыть, перепутать, недопонять. Потом возмущается: &quot;Ты же этого не говорил!&quot;. Опять же у самого может выраваться оговорка - все мы люди, со свойственными недостатками.

Вот и в последний раз, на просьбу человека обсудить детали по скайпу, я довел до него, что все детали по электронке, как бы это было ему неудобно.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Я предпочитаю общение по электронной почте, что бы следы оставались. В общении в реале или по телефону клиент может забыть, перепутать, недопонять. Потом возмущается: &quot;Ты же этого не говорил!&quot;. Опять же у самого может выраваться оговорка &#8211; все мы люди, со свойственными недостатками.</p>
<p>Вот и в последний раз, на просьбу человека обсудить детали по скайпу, я довел до него, что все детали по электронке, как бы это было ему неудобно.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: altblog</title>
		<link>http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/comment-page-/#comment-1331</link>
		<dc:creator>altblog</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 15:02:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/#comment-1331</guid>
		<description>Я веду себя не профессионально - говорю стоимость меньше которой не готов работать в любом случае.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Я веду себя не профессионально &#8211; говорю стоимость меньше которой не готов работать в любом случае.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: arse.bandit</title>
		<link>http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/comment-page-1/#comment-1330</link>
		<dc:creator>arse.bandit</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 13:51:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/#comment-1330</guid>
		<description>Автор, как Вы уходите от вопросов о &quot;цене вопроса&quot;?! И как вести себя если клиент звонит только чтобы узнать стоимость и уже из полученного ответа решать нужны вы ему или нет?!
В целом очень полезная статья, многое взял на заметку</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Автор, как Вы уходите от вопросов о &quot;цене вопроса&quot;?! И как вести себя если клиент звонит только чтобы узнать стоимость и уже из полученного ответа решать нужны вы ему или нет?!<br />
В целом очень полезная статья, многое взял на заметку</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: kayot</title>
		<link>http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/comment-page-1/#comment-1329</link>
		<dc:creator>kayot</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 22:57:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/#comment-1329</guid>
		<description>Чаще всего действительно заказчики больше любят общаться по телефону. Как метод улучшения взаимопонимания следует после разговора подготовить легкий протокол оговоренных моментов и выслать ему на согласование. Вот тут то и пройдут все уточнения и заодно удовлетворите любовь заказчика к общению.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Чаще всего действительно заказчики больше любят общаться по телефону. Как метод улучшения взаимопонимания следует после разговора подготовить легкий протокол оговоренных моментов и выслать ему на согласование. Вот тут то и пройдут все уточнения и заодно удовлетворите любовь заказчика к общению.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: selfchief</title>
		<link>http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/comment-page-1/#comment-1328</link>
		<dc:creator>selfchief</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 May 2010 20:39:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://profreelancing.ru/should-you-quote-rates-over-the-phone/#comment-1328</guid>
		<description>в абзаце &quot;Отступите на шаг назад&quot;, думал вы скажите про такой трюк как:
Во время беседы с заказчиком, при вопросе какова стоимость и сроки, вы останавливаетесь и говорите, что сейчас не в состоянии этого точно сказать так как нету под рукой ежедневника (или чего то еще, что необходимо для подсчета срока/стоимости), и говорите что данный вопрос вы подробно изложите по почте.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>в абзаце &quot;Отступите на шаг назад&quot;, думал вы скажите про такой трюк как:<br />
Во время беседы с заказчиком, при вопросе какова стоимость и сроки, вы останавливаетесь и говорите, что сейчас не в состоянии этого точно сказать так как нету под рукой ежедневника (или чего то еще, что необходимо для подсчета срока/стоимости), и говорите что данный вопрос вы подробно изложите по почте.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

