﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии к записи: FAQ по фрилансу #1</title>
	<atom:link href="http://profreelancing.ru/faq-po-frilansu-1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://profreelancing.ru/faq-po-frilansu-1/</link>
	<description>Чтобы зарабатывать больше</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Mar 2012 07:45:06 +0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Автор: altblog</title>
		<link>http://profreelancing.ru/faq-po-frilansu-1/comment-page-/#comment-1238</link>
		<dc:creator>altblog</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 09:38:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://profreelancing.ru/faq-po-frilansu-1/#comment-1238</guid>
		<description>Salex, какие у вас расценки?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salex, какие у вас расценки?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: salex</title>
		<link>http://profreelancing.ru/faq-po-frilansu-1/comment-page-/#comment-1237</link>
		<dc:creator>salex</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 05:48:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://profreelancing.ru/faq-po-frilansu-1/#comment-1237</guid>
		<description>Me: Thanks for having me in to talk about your web site project.
Client: Wow. Have you been working out?
Me: *flex*
Client: *swoon*

Я:  Спасибо, что пригласили меня обсудить проект Вашего веб-сайта.
Клиент: Ух ты. Вы, наверное, качались?
Я: [напрягаю бицепс]
Клиент: [замирает в экстазе]

Кстати, если вам нужна помощь с обозначением ваших бицепсов, только попросите. Как вариант могу предложить &quot;Беги и прячься&quot;.
------------
Вообще весь ответ Трэвиса строится на игре слов: firm - фирма и одновременно подтянутый, мускулистый, когда говорится про человека.

Вам переводчик для сайта не нужен? Я серьёзно, я справлюсь.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me: Thanks for having me in to talk about your web site project.<br />
Client: Wow. Have you been working out?<br />
Me: *flex*<br />
Client: *swoon*</p>
<p>Я:  Спасибо, что пригласили меня обсудить проект Вашего веб-сайта.<br />
Клиент: Ух ты. Вы, наверное, качались?<br />
Я: [напрягаю бицепс]<br />
Клиент: [замирает в экстазе]</p>
<p>Кстати, если вам нужна помощь с обозначением ваших бицепсов, только попросите. Как вариант могу предложить &quot;Беги и прячься&quot;.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br />
Вообще весь ответ Трэвиса строится на игре слов: firm &#8211; фирма и одновременно подтянутый, мускулистый, когда говорится про человека.</p>
<p>Вам переводчик для сайта не нужен? Я серьёзно, я справлюсь.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Ларина</title>
		<link>http://profreelancing.ru/faq-po-frilansu-1/comment-page-1/#comment-1233</link>
		<dc:creator>Ларина</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 14:21:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://profreelancing.ru/faq-po-frilansu-1/#comment-1233</guid>
		<description>Аха)) диалог c веб-дизайнером очень понравился:) насчёт команды очень хорошо расписано. Но партнёрство тоже таит много подводных камней. к сожалению, пришлось убедиться на собственном опыте &lt;a href=&quot;http://www.olga-larina.com/comments.php?lang=rus&amp;id=32.&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.olga-larina.com/comments.php?lang=rus&amp;...&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Аха)) диалог c веб-дизайнером очень понравился:) насчёт команды очень хорошо расписано. Но партнёрство тоже таит много подводных камней. к сожалению, пришлось убедиться на собственном опыте <a href="http://www.olga-larina.com/comments.php?lang=rus&amp;id=32." target="_blank"></a><a href="http://www.olga-larina.com/comments.php?lang=rus&#038;.." rel="nofollow">http://www.olga-larina.com/comments.php?lang=rus&#038;..</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: altblog</title>
		<link>http://profreelancing.ru/faq-po-frilansu-1/comment-page-/#comment-1232</link>
		<dc:creator>altblog</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 12:37:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://profreelancing.ru/faq-po-frilansu-1/#comment-1232</guid>
		<description>Это и есть полный перевод. Отсутствует только последний диалог, т.к. переводчики не смогли точно его перевести.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Это и есть полный перевод. Отсутствует только последний диалог, т.к. переводчики не смогли точно его перевести.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: NoBus</title>
		<link>http://profreelancing.ru/faq-po-frilansu-1/comment-page-1/#comment-1231</link>
		<dc:creator>NoBus</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 17:38:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://profreelancing.ru/faq-po-frilansu-1/#comment-1231</guid>
		<description>было бы интересно почитать полный перевод</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>было бы интересно почитать полный перевод</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

